Hi everyone! Sorry for the prolonged radio silence, been super busy planning everything. Just to keep everyone from becoming anxious and save you guys from feeling left out: I will post a detailed plan of the events after the 20th of March, just bear with me! ^^
Lewis and me are flying to Poland on the 14th of March, to confirm a few things and make sure everything is perfect. After our visit, I will post all the details here:
- Information regarding accommodation for everyone travelling from far away 😉
- Information about pick up/drop off from the airport. We will meet everyone at the airport and make sure you will make it to the hotel. In order to be able to do that, I will need everyone’s flight details. Pretty please?
- Information about what is happening and when. Don’t worry, you will know everything and won’t miss anything!
- Information about the dress code (there is none, just be yourself!)
- Some basic info about Poland’s currency: where to exchange money, how much things are in Poland etc.
- Information about the food: don’t worry! I won’t force anyone to try sauerkraut (although it does sound tempting!).
I hope everyone will find just enough patience to give me another two weeks, until I can confirm everything here. Just one thing: please, don’t worry! I promise, everyone will be welcomed and looked after 🙂
Happy Monday evening everyone!
Iza
***
Cześć!
Przepraszam za długie milczenie, miałam małe urwanie głowy z planowaniem wszystkiego. Aby uchronić Was przed popadnięciem w nerwicę oraz upewnić się, że nikt nie poczuje się niemile widziany: daję tylko szybko znać, że szczegółowy plan tygodnia weselnego opublikuję po 20 marca. Poczekacie? 😉
Lewis i ja lecimy do Polski 14 marca (yupi!), kiedy to mamy nadzieję potwierdzić kilka spraw i zapiąć wszystko na ostatni guzik. Po naszym powrocie, wszelkie informacje dotyczące ślubu oraz wesela opublikuję tutaj. Będą one dotyczyć:
- Zakwaterowania dla tych Gości, którzy podróżują z daleka oraz opcji dojazdu/odwozu dla Gości z bliska 😉
- Info dotyczące odbioru z lotniska i dowozu na lotnisko. Plan jest taki, że każdy będzie miał zapewniony odbiór z lotniska oraz szczęśliwą (mam nadzieję!) podróż do hotelu. W związku z czym, potrzebuję informacji o Waszych lotach. Pięknie proszę?
- Dokładny i szczegółowy plan: proszę się nie martwić! Lewis i ja upewnimy się, żeby wszyscy byli dobrze poinformowani, co się dzieje i kiedy ^^
- Tzw. dress code, czyli w co się ubrać (nie ma dress code, bądźcie sobą!)
Mam nadzieję, że znajdziecie kapkę wyrozumiałości i cierpliwości, aby poczekać do 20 marca na powyższe (oraz wiele innych!) informacje. Proszę się nie martwić i nie stresować, zaopiekujemy się każdym z Was! Będzie cudnie!
Miłego poniedziałku!
Iza
polskie łąki i polskie drzewa – miodzio! szczególnie na wiosnę
LikeLike